Гиблое место - Страница 7


К оглавлению

7

— Так ты полагаешься на мироздание?

— Ну да. И прекрасно сплю по ночам. Ни сомнений, ни ложных тревог. Жизнь слишком коротка. Нужно просто расслабиться и получать от нее удовольствие.

Официант подошел, чтобы убрать посуду. Маура не съела и половины своей порции, а Дуг подчистил все, что было на тарелке, — он смаковал баранину с радостным самозабвением, так же, как, наверное, смаковал саму жизнь. На десерт он заказал кофе и сырный торт, Маура попросила лишь ромашковый чай. Когда все это принесли, Дуг поставил торт в центр стола.

— Угощайся, — предложил он. — Я знаю, что тебе хочется.

Маура, смеясь, взяла вилку и отломила изрядный кусок, заметив:

— Ты на меня дурно влияешь.

— Если бы все вели себя примерно, жизнь была бы скучна. Кроме того, тортик — не самый большой грех.

— Дома мне придется искупить его.

— А когда ты уезжаешь?

— Не раньше воскресенья. Я думаю задержаться на денек, побродить по окрестностям. Джексон-Хоул очень живописное место.

— Ты путешествуешь в одиночку?

— Если какой-нибудь красавчик не вызовется показать мне округу.

Дуг отломил кусочек торта и принялся задумчиво жевать.

— Насчет красавчика не знаю, — сказал он. — Но я бы предложил вот что. Со мной приехала моя дочь Грейс. Сегодня мои друзья из Сан-Диего повели ее в кино. В субботу мы собирались съездить на лыжную базу и там заночевать. А утром в воскресенье обратно. В машине для тебя найдется место. И я уверен: в домике на лыжной базе — тоже, если ты пожелаешь к нам присоединиться.

Маура покачала головой:

— Я буду лишней.

— Вовсе нет. Они тебя сразу полюбят. И надеюсь, ты их тоже. Арло — мой очень хороший друг. Днем он скучный бухгалтер. Зато вечером… — Дуг зловеще зарычал: — Вечером он превращается в знаменитость по имени Таинственный господин Ромштекс.

— В кого?

— В одного из популярнейших кулинарных блогеров Интернета, большого знатока вин. Он обедал во всех ресторанах Америки, отмеченных мишленовскими звездами, а сейчас пробивает себе дорогу в Европе. Я зову его просто Челюсти.

Маура засмеялась.

— Похоже, он забавный. А еще один друг?

— Элейн. Девушка, с которой он давно встречается. Она занимается дизайном интерьеров или чем-то в этом роде, наверняка не скажу. Думаю, вы с ней поладите. К тому же ты должна познакомиться с Грейс.

Маура отломила еще один кусочек сырного торта и принялась не спеша пережевывать его. Она размышляла.

— Эй, да я ведь не прошу тебя выйти за меня, — поддразнил Дуг. — Это всего-навсего небольшая поездка с ночевкой под присмотром моей тринадцатилетней дочери. — Он подался вперед, пристально глядя на собеседницу своими голубыми глазами. — Поехали. Мои сумасбродные идеи почти всегда оборачиваются чем-нибудь интересным.

— Почти всегда?

— Одно нельзя предсказать заранее: всегда есть вероятность, что случится нечто совершенно неожиданное, из ряда вон выходящее. Но ведь в жизни всегда есть место приключениям. Иногда надо рискнуть и положиться на мироздание.

Маура заглянула в его глаза, и ей показалось, что Дуг Комли видит ее иначе, чем все остальные. За непробиваемой броней, которой она себя окружила, Дуг смог разглядеть обычную женщину. Женщину, которая боится прислушаться к голосу сердца.

Она глянула на десертную тарелку. Торт исчез, а Маура даже не заметила, как доела его.

— Дай мне обдумать это, — попросила она.

— Конечно. — Дуг рассмеялся. — Разумеется, Маура Айлз ничего не сделает, не подумав.

В тот вечер, вернувшись в гостиничный номер, Маура позвонила Даниэлу.

По тону его голоса она поняла, что отец Брофи не один. Он был вежлив, но сдержан, как будто беседовал с прихожанкой. На заднем фоне слышались приглушенные голоса, обсуждавшие цены на топливо, затраты на ремонт крыши и сокращение пожертвований. Даниэл был на собрании, где обсуждался бюджет церкви.

— Как там дела? — спросил он. Любезно и нейтрально.

— Намного холоднее, чем в Бостоне. Тут уже всё в снегу.

— А у нас дожди не прекращаются.

— Я прилечу в воскресенье вечером. Ты по-прежнему сможешь встретить меня в аэропорту?

— Я приеду.

— А потом? Можно было бы поужинать у меня, если ты останешься на ночь.

Пауза.

— Не уверен, что смогу. Мне надо подумать.

Почти теми же словами она ответила Дугу чуть раньше. И Маура вспомнила, что он ей ответил: «Иногда надо рискнуть и положиться на мироздание».

— Давай я позвоню тебе в субботу, — предложил Даниэл. — Тогда я буду точно знать свое расписание.

— Ладно. Но если не сможешь дозвониться, не волнуйся. Я могу оказаться вне зоны доступа.

— Хорошо, тогда и поговорим.

Он не сказал «люблю тебя» на прощание, только тихое «пока» — и разговор окончился. Их интимное общение всегда происходило за плотно закрытыми дверями. Каждую встречу они планировали заранее, а потом разбирали ее по полочкам, анализировали. «Слишком много думаете», — сказал бы Дуг. И эти думы счастья Мауре не прибавляли.

Она сняла телефонную трубку и позвонила администратору.

— Соедините меня, пожалуйста, с номером Дугласа Комли, — попросила она.

Послышалось четыре долгих гудка, а затем он ответил:

— Алло.

— Это я, — сказала Маура. — Приглашение еще в силе?

4

Приключение начиналось отлично.

В пятницу вечером путешественники собрались, чтобы пропустить по стаканчику. Когда Маура спустилась в гостиничный бар, Дуг и его компания уже поджидали ее за столиком. Сразу было видно, что Арло Зелински давно тестирует мишленовскую кухню: это был пухлый лысоватый весельчак, который не скрывал своего пристрастия к еде.

7