Гиблое место - Страница 31


К оглавлению

31

— Что-нибудь еще хочешь? Ты не голоден? — спросил Дуг.

— Холодно. Здесь так холодно.

Дуглас взял с дивана одеяло и бережно укрыл им Арло.

— Сейчас раздуем огонь, и тебе будет теплее.

— Я видел сон, — прошептал Арло. — Такой странный сон. Все эти люди были здесь и смотрели на меня. Стояли вокруг и смотрели. Чего-то ждали.

— От наркотических веществ бывают кошмары.

— Это не кошмар. Просто странный сон. Может, они ангелы. Ангелы в чудной одежде, как тот мужик на картине. — Запавшие глаза Арло смотрели на Мауру, но, похоже, не видели ее. Взгляд больного был устремлен ей за спину, словно там стоял кто-то еще. — А может, они — призраки, — прошептал Арло.

«На кого он смотрит?» — удивилась Маура. Она обернулась, но сзади никого не было. Только незнакомец смотрел на нее со стены угольно-черными глазами. Этот портрет висел в каждом доме Лучшего Мира. Лицо мужчины сияло отраженным светом, словно в нем пылал таинственный огонь.

— «И соберет праведных». — Арло процитировал подпись под портретом. — А что, если это правда?

— Что именно? — поинтересовался Дуг.

— Может, именно так они и ушли. Он собрал их всех и увел с собой.

— Ты хочешь сказать, из поселка?

— Нет. На небеса.

В камине треснуло полено — внезапно, словно выстрел. Маура вспомнила вышивку крестиком, которая висела в одной из спален. «Готовься к вечности».

— Разве это не странно? Почему ни одно автомобильное радио здесь не работает, сплошные помехи? Ни одной станции не слышно. И мобильный не ловит. Нет ничего.

— Потому что мы очень далеко от цивилизации, да еще и в низине. Здесь просто нет сигнала, — ответил Дуг.

— Ты уверен, что только из-за этого?

— А из-за чего еще?

— А что, если с внешним миром случилось что-то ужасное? А мы застряли здесь и ничего не узнаем.

— Ну, например, что? Атомная война?

— Дуг, нас никто не ищет. Тебе это не кажется странным?

— Никто пока не заметил, что мы пропали.

— А может, на земле никого не осталось. Все умерли. — Арло медленно обвел комнату затуманенным взором, вглядываясь в колыхание теней. — Кажется, я знаю, кто эти люди, Дуг. Люди, которые здесь жили. Я видел их призраки. Они ждали конца света. Ждали Апокалипсиса. Может, он уже настал, а мы не поняли.

Дуг засмеялся.

— Поверь, Арло, что бы с ними ни случилось, это был не конец света.

— Папа, о чем он говорит? — тихо спросила Грейс из своего угла. Она села, натянув одеяло до подбородка.

— Таблетки затуманили его сознание, только и всего.

— А что такое Апокалипсис?

Дуг и Маура переглянулись, и Дуг вздохнул.

— Это все предрассудки, деточка. Есть такое поверье, что якобы миру, в котором мы живем, придет конец после битвы при Армагеддоне. Когда это случится, избранные Богом люди вознесутся на небо.

— А что случится с остальными?

— Все остальные останутся на земле.

— И погибнут, — прошептал Арло. — Все грешники, которые останутся, будут убиты.

— Что?! — Грейс испуганно уставилась на отца.

— Милая, это чушь. Забудь.

— Но кто-то в это действительно верит? Люди верят, что настанет конец света?

— А кто-то верит в пришельцев. Ну посуди сама, Грейс. Ты действительно думаешь, что людей волшебным образом закинут на небеса?

Хлопнуло и задрожало окно, как будто кто-то царапал снаружи по стеклу, пытаясь пробраться внутрь. Ветер завыл в трубе и раздул пламя в камине, напустив облако дыма.

Грейс обхватила колени руками. И, глядя на колышущиеся тени, прошептала:

— Но тогда куда же делись все эти люди?

13

Эта малышка — десять с половиной килограммов «нет». «В кроватку — нет!» «Спать — нет!» «Нет, нет, нет!»

Сонные Джейн и Габриэль сидели на диване и смотрели, как их дочка Реджина вертится волчком, словно маленький танцующий дервиш.

— И долго она может так? — спросила Джейн.

— Да уж подольше нас.

— Может, у нее голова закружится, и ее стошнит.

— Может, — сказал Габриэль.

— Кто-то должен следить за режимом.

— Ага.

— Кто-то должен исполнять родительские обязанности.

— Полностью согласен. — Габриэль посмотрел на Джейн.

— Что?

— Твоя очередь изображать злого полицейского.

— Почему?

— Потому что у тебя это хорошо получается. Кроме того, последние три раза я укладывал ее в постель. Она меня не слушается.

— Потому что она поняла: господин ФБР — полная размазня.

Габриэль поглядел на часы.

— Джейн, уже полночь.

Их дочка завертелась еще быстрее. «Неужели в ее возрасте я также изводила своих родителей?» — удивлялась Джейн. Наверное, это и называется «идеальная справедливость». «Погоди, когда-нибудь и у тебя будет такая же дочка, как ты», — вздыхала, бывало, ее мама.

«Вот она и появилась», — подумала Джейн.

Она со стоном поднялась с дивана — злой полицейский в конце концов начал действовать.

— Пора в постель, Реджина, — сказала Джейн.

— Нет.

— А я говорю, пора.

— Нет! — Маленький бесенок пустился бегом, потряхивая черными кудряшками.

Джейн загнала дочку в кухню и подхватила на руки. Это было все равно что держать машущую крыльями птицу — каждый мускул и каждая жилка сопротивлялись плену.

— Не хочу! Не хочу!

— Надо, — сказала Джейн и отнесла девочку в детскую, хотя маленькие ручки и ножки отчаянно толкались и брыкались.

Она уложила Реджину в кроватку, погасила свет, вышла и закрыла дверь. Но крики за дверью стали еще более пронзительными. Не жалобные причитания, а сердитый рев.

31