Гиблое место - Страница 82


К оглавлению

82

— Как это?

— Настаивала на том, чтобы тебя искали. Привезла твою одежду, чтобы собаки могли взять след. В общем, всячески помогла им тебя выследить.

— Меня бы давно уже не было в живых, — тихо сказала Маура, — если бы не мальчик.

— Сдается мне, ты ему уже отплатила добром за добро. — Джейн взяла подругу за руку. Ощущение было странным, ведь Маура не любила прикосновений и объятий. Но от этого жеста Маура даже не поморщилась, она была слишком измученной, чтобы замечать подобные вещи.

— Скоро все станет ясно, — сказала Джейн. — Может, на это уйдет какое-то время, но я уверена, что они найдут достаточно доказательств, чтобы связать это дело с Собранием.

— И пророком Гудом.

Джейн кивнула.

— Это могло случиться, только если он приказал. Но даже если эти люди добровольно приняли яд, все равно это массовое убийство. Потому что речь идет о детях, у которых не было выбора…

— Значит, мама Крыса. И сестра…

Джейн покачала головой.

— Если они жили в Лучшем Мире, их следует искать среди погибших. Пока никого еще не опознали. Первое вскрытие назначено на сегодня. Все думают, там цианистый калий.

— Как в Джонстауне, — тихо произнесла Маура.

Джейн кивнула.

— Быстро, эффективно, а главное — доступно.

Маура подняла голову.

— Но ведь это были его люди. Избранные. Зачем ему вдруг понадобилось, чтобы все они умерли?

— На этот вопрос может ответить только Иеремия. А где он сейчас — никто не знает.

Дверь распахнулась, и вошла медсестра.

— Доктор Айлз? Полицейские ушли, и мальчик опять просит вас.

— Лучше бы они оставили бедного ребенка в покое, — сказала Маура, с трудом поднимаясь с кресла. — Я уже сама им все рассказала. — В первый миг она собиралась с силами, но была еще такой слабой, что больно было смотреть. Затем Маура взяла себя в руки и вышла из холла вслед за медсестрой.

Джейн подождала, когда дверь за ней закроется, и посмотрела на мужа.

— Итак. Расскажи мне, что тебя беспокоит.

Габриэль вздохнул.

— Да все.

— А нельзя ли подробнее?

Он посмотрел ей в глаза.

— Маура абсолютно права. Монтгомери Лофтус явно намеревался убить ее и мальчишку. Он не пошел с нашей поисковой партией. Он сообразил, что мальчик направится к хижине Авессалома, и нанял вертолет, чтобы тот подбросил его на гору. Там он высадился и стал подкарауливать их. Если бы мы его не остановили, он бы убил обоих.

— Но почему?

— Лофтус уверяет, что хотел свершить правосудие. И никого из местных это не удивляет. В конце концов, все они его соседи и приятели.

А мы всего лишь назойливые чужаки, подумала Джейн. Она посмотрела за окно на стоянку: Сансоне выгуливал там Волка. Странная это была пара — косматый страшный пес и элегантный мужчина в кашемировом пальто. Но Волк, похоже, доверял этому человеку и охотно запрыгнул в машину, когда Сансоне собрался ехать обратно в гостиницу.

— Мартино и Лофтус, — задумчиво произнесла Джейн. — Есть между ними какая-то связь?

— Проверим денежный след. Если Мартино заплатила «Далия Груп»…

Джейн посмотрела на Габриэля.

— Я слышала, что у Монтгомери Лофтуса туго с деньгами. Ранчо «Два Л» на ладан дышит. Его тоже можно было запросто подкупить.

— Чтобы он убил Мауру и шестнадцатилетнего парнишку? — Габриэль с сомнением покачал головой. — Не похож он на человека, который может польститься на одни деньги.

— А если это очень большие деньги? В этом случае их трудно утаить.

Габриэль поглядел на часы.

— Мне пора отправляться в Денвер.

— В региональное отделение Бюро?

— У нас имеется таинственная подставная компания в Мэриленде. И кто-то швыряется огромными суммами денег. Похоже, дело принимает серьезный оборот, Джейн.

— А сорок один труп — это разве не серьезно?

Габриэль задумчиво покачал головой.

— Может быть, это только верхушка айсберга.

33

Маура помедлила в дверях больничной палаты, обеспокоившись при виде всех этих трубок, катетеров и проводов, змеями опутывавших тело мальчика, — такого никому не пожелаешь, тем более шестнадцатилетнему парнишке. Но, по счастью, ритм на кардиомониторе был ровным, и мальчик уже мог дышать самостоятельно.

Почувствовав ее присутствие, паренек открыл глаза и улыбнулся.

— Привет, мэм.

— Ох, Крыс, — она вздохнула, — ну когда же ты перестанешь так меня называть?

— А как надо?

«Однажды ты назвал меня мамочкой», — пронеслось у нее в голове. Едва она это вспомнила, на глаза навернулись слезы. Настоящая мать Джулиана наверняка погибла, но у нее не хватило духу сообщить ему эту страшную новость. Вместо этого она выдавила из себя ответную улыбку.

— Можешь называть меня как угодно. Но мое имя — Маура.

Она села на стул возле его койки и дотронулась до руки мальчика. Только теперь она заметила, какими мозолистыми и грубыми были его пальцы, сколько грязи упрямо засело под ногтями. Но Маура, всегда избегавшая прикосновений, взяла эту несчастную руку в обе ладони, причем без малейшего замешательства. Это казалось естественно и правильно.

— Как там Волк? — спросил Крыс.

Маура улыбнулась.

— Ты бы, наверное, переименовал его в Свина, если бы увидел, сколько он ест.

— Значит, с ним все в порядке?

— Мои друзья его вконец избаловали. А твои приемные родители обещали приглядеть за ним до тех пор, пока ты не вернешься домой.

— А. Эти. — Парнишка отвел взгляд и уставился в потолок. — Наверное, придется туда вернуться.

Туда ему явно не хочется возвращаться, поняла Маура. Но что она могла предложить ему взамен? Жить бок о бок с разведенной женщиной, которая ничего не смыслит в воспитании детей? С женщиной, которая крутит тайный роман с мужчиной, зная, что тот никогда не станет ее супругом? Не лучший пример для подростка, к тому же у нее и без него столько проблем. Однако Маура почти готова была предложить ему это — забрать его к себе, сделать счастливым, помочь наладить жизнь. Стать ему мамой. Предложить-то просто, но ведь потом уже нельзя будет отказаться. «Подумай хорошенько, Маура, — твердила она себе. — Ты не можешь завести даже кошку, а тут речь идет о подростке, который будет всецело на твоем попечении». Да и соответствующие органы вряд ли предоставят ей опеку. Мальчика и так слишком часто отвергали, слишком много было в его жизни разочарований, и это просто жестоко — давать обещания, которых она не сможет выполнить.

82